Fine di tempesta // Fim da tempestade — Pier Paolo Pasolini *
Crolla l'albero al vento,
son ritornate ai loro
luoghi le case, dopo lungo
viaggio, e trasognano.
Mesta s'avvia l'anima
ai sogni; sgombra resta
la stanza: sono lontano.
Pier Paolo Pasolini
*******
Tomba a árvore ao vento,
as casas voltaram
aos seus lugares, após longa
viagem, e sonham de olhos abertos.
Mesta a alma encaminha-se
para os sonhos; vago fica
o quarto: estou longe.
Pier Paolo Pasolini
Trad.: João Coles
Comentários
Enviar um comentário